Biuro tłumaczeń - Forum Prawne

 

Biuro tłumaczeń

Witam, poszukuję dobrego i rzetelnego biura tłumaczeń które mogłoby zrealizować tłumaczenia trudnych specjalistycznych tekstów z języka hiszpańskiego na polski. zależy Mi aby biuro było sprawdzone dlatego szukam pomocy tutaj. mam nadzieję, że jest tu ktoś ...



Wróć   Forum Prawne > Pomoc prawna z zakresu prawa innych krajów > Systemy prawne innych państw > Europa Południowa


Zamknięty temat
 
29-04-2010, 16:23  
marianna777
Początkujący
 
Posty: 3
Domyślnie Biuro tłumaczeń

Witam,
poszukuję dobrego i rzetelnego biura tłumaczeń które mogłoby zrealizować tłumaczenia trudnych specjalistycznych tekstów z języka hiszpańskiego na polski. zależy Mi aby biuro było sprawdzone dlatego szukam pomocy tutaj. mam nadzieję, że jest tu ktoś kto jest w stanie mi pomóc.

Pozdrawiam.
marianna777 jest off-line  
12-05-2010, 07:30  
mada500
Stały bywalec
 
mada500 na Forum Prawnym
 
Posty: 571
Domyślnie RE: Biuro tłumaczeń

W Polsce, czy w Hiszpanii ?
Słownictwo z jakiej dziedziny ?
mada500 jest off-line  
12-05-2010, 08:49  
Eliss
Moderator
 
Eliss na Forum Prawnym
 
Posty: 2.623
Domyślnie RE: Biuro tłumaczeń

To nie jest problem natury prawnej - nasze forum nie zajmuje sie poszukiwaniem biur/posrednikow prosze skorzystac z wyszukiwarki internetowej -
Temat zamykam
Eliss jest off-line  
Zamknięty temat

Podobne wątki na Forum Prawnym
Wątek
§ Publikowanie tłumaczeń w internecie (odpowiedzi: 1) Czy legalne jest publikowanie w internecie tłumaczeń z języka angielskiego książek, które są już legalnie dostępne, np. na stronie Project Gutenberg?
§ Prokuratura żąda tłumaczeń pism (odpowiedzi: 28) Przesłałem do prokuratury trzy pisma. Dwa w języku angielskim i jedno po niemiecku. Czy to normalne że żądają tłumaczenia ode mnie?
§ Biuro tłumaczeń - zwolnienie z podatku Vat (odpowiedzi: 6) Witam, zamierzam otworzyć biuro tłumaczeń. Będzie to na razie jednoosobowa działalność gospodarcza. Wiem, że jeśli mój przychód nie przekroczy 150...
§ UoD z biurem tłumaczeń, a podatek VAT (odpowiedzi: 2) Witam! Mam możliwość rozpoczęcia współpracy z biurem tłumaczeń jako tłumacz-freelancer. Rozliczenia miałyby odbywać się na zasadzie umowy o dzieło z...
§ Fryzjer wbrew tłumaczeń źle obciął włosy (odpowiedzi: 1) Witam, wczoraj byłam u fryzjerki. Tłumaczyłam jej ma obciąć mi włosy. Obcięła je źle. Ja też wyglądam źle:mad::wow:. Zapłaciłam 35 PLN i nie jestem...


Czasy w strefie GMT +1. Teraz jest 10:21.