transkrypcja aktu - Forum Prawne

 

transkrypcja aktu

Witam Mam pytanie dotyczące transkrypcji dokumentu. Wzięłam ślub w urzędzie stanu cywilnego w Danii. Chciałam wykonać transkrypcje aktu w Polsce, dowiedziałam się że muszę zostawić w urzędzie oryginał dokumentu. Znalazłam sprzeczne informacje w kilku miejscach, ...



Wróć   Forum Prawne > Pomoc prawna z zakresu prawa publicznego > Postępowanie administracyjne > Prawo administracyjne


Odpowiedz
 
18-09-2019, 16:13  
anete89
Początkujący
 
Posty: 1
Domyślnie transkrypcja aktu

Witam

Mam pytanie dotyczące transkrypcji dokumentu. Wzięłam ślub w urzędzie stanu cywilnego w Danii. Chciałam wykonać transkrypcje aktu w Polsce, dowiedziałam się że muszę zostawić w urzędzie oryginał dokumentu. Znalazłam sprzeczne informacje w kilku miejscach, w jednych pisze że faktycznie tak jest w innych że odpis jest wystarczający. Nie mogę zostawić oryginału dokumentu, w Danii w wielu miejscach wymagaj przedstawienia oryginału, dodatkowo mój mąż ma wizę zależną od tego dokumentu. Gdy chciałam uzyskać dupilkat i wyjaśniłam sytuację, urzędnicy w Danii powiedzieli mi że w całej Unii nie ma czegoś takiego jak zostawianie oryginałów gdziekolwiek, bo oryginał to twój dokument i nie wolno go nigdzie zostawiać, nigdy o takim czymś nie słyszeli. Wydali mi kopie i potwierdzili pieczątką. Moje pytanie brzmi, jaka jest prawda? Muszę pozostawić oryginał czy wystarczy odpis?
anete89 jest off-line  
18-09-2019, 16:30  
Regand
Praktyk
 
Regand na Forum Prawnym
 
Posty: 28.351
Domyślnie RE: transkrypcja aktu

Wystarczy odpis wraz z jego tłumaczeniem.

Przy czym:
Cytat:
Nie wymagają tłumaczenia odpisy skrócone aktów urodzeń, małżeństw i zgonów na drukach wielojęzycznych wystawione zgodnie z Konwencją nr 16 dotyczącą wydawania wielojęzycznych odpisów skróconych aktów stanu cywilnego, sporządzoną w Wiedniu 8 września 1976r.
Regand jest on-line  
19-09-2019, 12:06  
jehuda
Użytkownik
 
Posty: 327
Domyślnie RE: transkrypcja aktu

Cytat:
Napisał/a anete89 Zobacz post
Wydali mi kopie i potwierdzili pieczątką. Moje pytanie brzmi, jaka jest prawda? Muszę pozostawić oryginał czy wystarczy odpis?
Proszę zwrócić uwagę czy to jest odpis a nie zwykła kserokopia z pieczątką za zgodność z oryginałem bo taka nie będzie uznana.

W Polsce zgodnie z przepisami podczas transkrypcji aktu do polskich księgą usc należy pozostawić oryginał lub odpis dokumentu.
jehuda jest off-line  
Odpowiedz

Podobne wątki na Forum Prawnym
Wątek
§ Zaprzeczenie ojcostwa - transkrypcja aktu urodzenia (odpowiedzi: 0) Dzień dobry, małżeństwo zostało zawarte w Polsce, małżonkowie mieszkają w Szwajcarii, urodziło się dziecko, które nie pochodzi od męża. Czy...
§ Jak jest to forma aktu notarialnego?Czy z tego aktu wynika zachowek? (odpowiedzi: 7) W akcie notarialnym nie ma żadnej informacji że jest to przekazanie gospodarstwa za rentę nie ma żadnej wzmianki na podstawie jakich przepisów jest...
§ Transkrypcja nagrania do sądu- proszę o pomoc (odpowiedzi: 0) Dzień dobry, potrzebuję sporządzić transkrypcję nagrania, jako dowód w sprawie do sądu. Czy ktoś orientuje się jak powinna taka transkrypcja...
§ Transkrypcja zagranicznego aktu małżeństwa (odpowiedzi: 6) Mam pytanie w sprawie wpisania zagranicznego aktu małżeństwa do polskich ksiąg stanu cywilnego. Mam nadzieję, że ktoś będzie umiał pomóc. Zawarłam...
§ transkrypcja aktu małżeństwa (odpowiedzi: 0) Witam, kilka lat temu wzięłam ślub z muzułmaninem w sądzie szariackim; miał formę kontraktu jak wszystkie małżeństwa tam zawierane. Po roku mój...


Czasy w strefie GMT +1. Teraz jest 10:12.